ကယ်တင်ခြင်းနဲ့ငွေကြေး
ကယ်တင်ခြင်း (Salvation) စကားလုံး
- ဓမ္မသစ်ကျမ်းမှာ
“ကယ်တင်ခြင်း” ဆိုတဲ့ အယူအဆက အလွန်အရေးပါပြီး ခရစ်ယာန်ဘာသာရဲ့ ဗဟိုချက်ဖြစ်ပါတယ်။
ဒီစကားလုံးကို မြန်မာဘာသာပြန်မှာ “ကယ်တင်ခြင်း”၊ “ရွေးနုတ်ခြင်း”၊ ဒါမှမဟုတ်
ဆက်စပ်စကားလုံးတွေနဲ့ ဖော်ပြလေ့ရှိပါတယ်။
- အင်္ဂလိပ်ဘာသာ သမ္မာကျမ်းစာ (ဥပမာ၊ New Testament - NIV) မှာ “salvati
on” ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အကြိမ် ၁၅၀ ကျော်လောက် တွေ့ရတယ်လို့ လေ့လာမှုတွေအရ သိရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မြန်မာဘာသာပြန်မှာ အတိအကျ “ကယ်တင်ခြင်း” ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်သုံးထားသလဲဆိုတာကို တိကျတဲ့ စာရင်းမရှိဘဲ ခန့်မှန်းဖို့ ခက်ပါတယ်။- ဥပမာ၊ ရောမ
၁၀:၉-၁၀၊ ဧဖက် ၂:၈-၉၊ ယောဟန် ၃:၁၆ စတဲ့ ကျမ်းပိုဒ်တွေမှာ “ကယ်တင်ခြင်း” ဆိုတဲ့
အဓိပ္ပါယ်ပါပြီး၊ ဒီလို ကျမ်းပိုဒ်တွေ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတစ်လျှောက် အများကြီး
ပါဝင်ပါတယ်။
ငွေကြေး (Money) စကားလုံး
- “ငွေကြေး” ဆိုတဲ့
စကားလုံးကို မြန်မာဘာသာပြန် သမ္မာကျမ်းမှာ တိုက်ရိုက်သုံးတာထက် “ငွေ”၊ “စည်းစိမ်”၊
“ဥစ္စာ” စတဲ့ စကားလုံးတွေနဲ့ ဖော်ပြလေ့ရှိပါတယ်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းမှာ ငွေကြေးနဲ့
ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို သွန်သင်ချက်တွေ၊ ဥပမာပုံပြင်တွေနဲ့ မကြာခဏ
ဖော်ပြထားပါတယ်။
- အင်္ဂလိပ်ဘာသာ
သမ္မာကျမ်းမှာ “money” ဆိုတဲ့
စကားလုံးကို အကြိမ် ၃၀ ကျော်လောက် တွေ့ရပြီး၊ “riches”၊ “wealth” စတဲ့ ဆက်စပ်စကားလုံးတွေပါ ထည့်ရေတွက်ရင်
ပိုများပါတယ်။ မြန်မာဘာသာမှာလည်း အလားတူပမာဏ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
မဿဲ ၆:၂၄
(“ငွေကြေးကို ဘုရားသခင်အဖြစ် မဆည်းကပ်နိုင်”)
လုကာ ၁၆:၁၁
(“မမြဲသော စည်းစိမ်”)
၁ တိမောသေ ၆:၁၀
(“ငွေကို တပ်မက်ခြင်းသည် မကောင်းမှု၏ အရင်းအမြစ်”)
စတဲ့
ကျမ်းပိုဒ်တွေမှာ ငွေကြေးနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ သဘောတရားတွေ ပါဝင်ပါတယ်။
#ကယ်တင်ခြင်း
ဓမ္မသစ်ကျမ်းမှာ အကြိမ် ၁၀၀ ကျော်လောက်
(တိုက်ရိုက်ရော သွယ်ဝိုက်ရော) ဖော်ပြခံရတယ်လို့ ခန့်မှန်းရပါတယ်။
#ငွေကြေး
အကြိမ် ၃၀-၅၀
ဝန်းကျင် (ဆက်စပ်စကားလုံးတွေ အပါအဝင်) ပါဝင်နိုင်ပါတယ်။
- ဒီအရေအတွက်တွေက
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်တွေကို အခြေခံထားတာဖြစ်ပြီး၊ မြန်မာဘာသာပြန်မှာ
စကားလုံးအသုံးပြုမှု အနည်းငယ် ကွဲပြားနိုင်ပါတယ်။ တိကျတဲ့ အရေအတွက်သိဖို့ဆိုရင်
မြန်မာဓမ္မသစ်ကျမ်းတစ်အုပ်လုံးကို စကားလုံးအလိုက် စစ်တမ်းကောက်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။
#ကယ်တင်ခြင်းသည်
ထာ၀ရအတွက်ဖြစ်သည်။
#ငွေကြေးသည်
သင်္ခါရ ယခုဘ၀အတွက်သာဖြစ်သည်။
ဒီလို ကွာခြားနေတာကြောင့်
သင်ဘာကို ဦးစားပေးရမလဲဆိုတာ သင်ကိုယ်တိုင် ဆုံးဖြတ်လိုက်ပါ။
မေတ္တာဖြင့်
John Kay
Comments
Post a Comment